Londres, partie 2!
//.Deuxieme partie, allez plus bas pour voir la premiere!
//.Second part, see below for the first!

//.On commence en force avec la tour Big Ben! Je ne savais pas qu'elle était aussi détaillée! Vraiment superbe!
//.Let's begin strong with the Big Ben tower! I didn't knew it was so detailed! It is really gorgeous!

//.Tout pres du London Eye (Grande Roue non loin de Big Ben), il y avait un rassemblement de Peres Noel, oui oui! En fait c'était probablement les etduiants d'une université pas trop loin qui fetait leur fin de session ou qqch, mais il en avait BEAUCOUP! Ceci conclu ma journee du samedi a Londres! Enfin, pas vraiment car je suis allez voir Wicked en soirée mais je garde ca pour la fin!
//.Near the London Eye (Big Wheel near Big Ben) was a Santa Clause gathering! It was in fact students from a nearby college celebrating the end of their semester or something, but anyways, there were A LOT of them! This concludes my staurday in london! Well not exactly, I went to see "Wicked" at the Apollo theatre but I keep that for the end!

//.Encore deux vues de la Tamise. On voit le "London Eye" sur la premiere.
//.Two other pictures of the Thames. We can see the "London Eye" on the first one.

//.Dimanche! Le fameux Trafalgar Square pres duquel est situé l'ambassade canadienne et sud-africaine. Il y a aussi la National Gallery et les Grilles Royales juste a coté.
//.Sunday! The famous Trafalgar Square near which the canadian and south-african embassy are situated. There are also the National Gallery and the Royal Gates nearby.

//.Les Grilles Royales et le Big Ben vu a partir de Trafalgar Square. Seule les membres de la famille royale peuvent passer par la grille centrale et, vous l'aurez devinez, cette route mene directement au Buckingham palace!
//.The Royal Gates and the Big Ben seen from Trafalgar Square. Only members of the royal family may pass through the middle gate and, you have guessed it, this road leads directly to Buckingham Palace!

//.La National Gallery sur Trafalgar Square. Nous sommes ensuite allez vers le quartier nommé Soho ou il y avait ce centre d'achat sympathique! Soho est l'endroit artistique et boheme de la ville. C'est la ou il y a la plus grande concentration de boutiques pour adultes et de librairies... c'est la vie!
//.The National Gallery on Trafalgar Square. We then moved to Soho where we found this nice little market place. Soho is the region of London where there is the highest concentration of adult stores and bookstores... It is also an artistic and bohemian neighbourhood.

//.Le Palais de Buckingham! Il est plus carré que je ne me l'imaginais et il y a moins de verdure aussi. La photo suivante montre le monument érigé au centre du rond point en face du palais.
//.The Buckingham Palace! It is more "square" than I imagined and there is less greenery than I thought. The next picture shows the monument standing in the middle of the round about in front of the palace.

//.Les grilles du palais et les gardes du palais... Je n'ai pas trouvé de gardes en rouge malheureusement. Ils ont des mitraillettes, ca m'a vraiment étonné! Je croyais leur role plus symbolique, enfin!
//.The palace gates and guards... I didn't find the red ones unfortunately. They had machine guns, I was really surprised! I thought their role was more symbolic, oh well!

//.La station Stepney Green du Tube. J'étais logé non loin de la. On voit le Gherkin au loin! Et finalement, la facade du Appollo Theatre! WICKED! C'était le meilleur show que j'ai vu de ma vie! Extraordinaire! La scene était magnifique et les costumes flamboyants! C'était un festival pour les yeux et les oreilles, vraiment trop bon pour etre décrit, il faut le voir pour comprendre l'ampleur de la chose!
//.Stepney Green Tube station. I was staying near it at some friends' place. We can see the Gherkin in the distance! And finally, the facade of the Appollo Theatre! WICKED! It really was the best show I have ever seen in my life! Extraordinary! The scene was magnificient and so were the flamboyant costumes! A feast for the eyes and ears, but really too good to be described in words, it has to be seen to understand its grandeur!
-----
//.Ce qui conclut ma petite fin de semaine a Londres! A bientot a Montreal! YESSS!!!
//.It concludes my little weekend in London! See you soon in Montreal! YESSS!!!
//.Second part, see below for the first!


//.On commence en force avec la tour Big Ben! Je ne savais pas qu'elle était aussi détaillée! Vraiment superbe!
//.Let's begin strong with the Big Ben tower! I didn't knew it was so detailed! It is really gorgeous!


//.Tout pres du London Eye (Grande Roue non loin de Big Ben), il y avait un rassemblement de Peres Noel, oui oui! En fait c'était probablement les etduiants d'une université pas trop loin qui fetait leur fin de session ou qqch, mais il en avait BEAUCOUP! Ceci conclu ma journee du samedi a Londres! Enfin, pas vraiment car je suis allez voir Wicked en soirée mais je garde ca pour la fin!
//.Near the London Eye (Big Wheel near Big Ben) was a Santa Clause gathering! It was in fact students from a nearby college celebrating the end of their semester or something, but anyways, there were A LOT of them! This concludes my staurday in london! Well not exactly, I went to see "Wicked" at the Apollo theatre but I keep that for the end!


//.Encore deux vues de la Tamise. On voit le "London Eye" sur la premiere.
//.Two other pictures of the Thames. We can see the "London Eye" on the first one.


//.Dimanche! Le fameux Trafalgar Square pres duquel est situé l'ambassade canadienne et sud-africaine. Il y a aussi la National Gallery et les Grilles Royales juste a coté.
//.Sunday! The famous Trafalgar Square near which the canadian and south-african embassy are situated. There are also the National Gallery and the Royal Gates nearby.


//.Les Grilles Royales et le Big Ben vu a partir de Trafalgar Square. Seule les membres de la famille royale peuvent passer par la grille centrale et, vous l'aurez devinez, cette route mene directement au Buckingham palace!
//.The Royal Gates and the Big Ben seen from Trafalgar Square. Only members of the royal family may pass through the middle gate and, you have guessed it, this road leads directly to Buckingham Palace!


//.La National Gallery sur Trafalgar Square. Nous sommes ensuite allez vers le quartier nommé Soho ou il y avait ce centre d'achat sympathique! Soho est l'endroit artistique et boheme de la ville. C'est la ou il y a la plus grande concentration de boutiques pour adultes et de librairies... c'est la vie!
//.The National Gallery on Trafalgar Square. We then moved to Soho where we found this nice little market place. Soho is the region of London where there is the highest concentration of adult stores and bookstores... It is also an artistic and bohemian neighbourhood.


//.Le Palais de Buckingham! Il est plus carré que je ne me l'imaginais et il y a moins de verdure aussi. La photo suivante montre le monument érigé au centre du rond point en face du palais.
//.The Buckingham Palace! It is more "square" than I imagined and there is less greenery than I thought. The next picture shows the monument standing in the middle of the round about in front of the palace.


//.Les grilles du palais et les gardes du palais... Je n'ai pas trouvé de gardes en rouge malheureusement. Ils ont des mitraillettes, ca m'a vraiment étonné! Je croyais leur role plus symbolique, enfin!
//.The palace gates and guards... I didn't find the red ones unfortunately. They had machine guns, I was really surprised! I thought their role was more symbolic, oh well!


//.La station Stepney Green du Tube. J'étais logé non loin de la. On voit le Gherkin au loin! Et finalement, la facade du Appollo Theatre! WICKED! C'était le meilleur show que j'ai vu de ma vie! Extraordinaire! La scene était magnifique et les costumes flamboyants! C'était un festival pour les yeux et les oreilles, vraiment trop bon pour etre décrit, il faut le voir pour comprendre l'ampleur de la chose!
//.Stepney Green Tube station. I was staying near it at some friends' place. We can see the Gherkin in the distance! And finally, the facade of the Appollo Theatre! WICKED! It really was the best show I have ever seen in my life! Extraordinary! The scene was magnificient and so were the flamboyant costumes! A feast for the eyes and ears, but really too good to be described in words, it has to be seen to understand its grandeur!
-----
//.Ce qui conclut ma petite fin de semaine a Londres! A bientot a Montreal! YESSS!!!
//.It concludes my little weekend in London! See you soon in Montreal! YESSS!!!