Léger goût de fond d'tonne

Ce qui survient lorsque tout ce qui a de mieux a déjà été consommé.

12 septembre 2006

Powerscourt et Glendalough

//.Bon, alors voici les photos de ma courte excursion dans le conté de Wicklow. Le premier arret fut Powerscourt, un jardin italien-japonais-regulier-forestier-etc... C'était bien, mais rien a comparé de notre jardin botanique! Ho ho! Ensuite, le vrai but de mon expédition, Glendalough ou "Vallée-aux-deux-lacs" en francais. Malgré un temps couvert, c'était un tres bel endroit mais O combien achalandé! Vraiment pas beaucoup de temps seul dans les sentiers. Néanmoins le paysage est tres beau, mais encore la, rien a comparé de Dingle!

Powerscourt Powerscourt

//.Donc voici le premier jardin de Powerscourt, l'italien, avec ses paliers, escaliers, fontaines et... du gazon! On voit bien le manoir qui avant était habité, mais depuis la restoration du jardin, le manoir est occupé par des magasins, restos et bureau administratifs.

//.First garden of Powerscourt: Italian Garden. Stairs, fountains, more stairs and most of all... grass! We can see the manor that was once inhabited by a rich family, now it is only restaurants, gift shops and administrative offices.

Powercourt Arbre bizarre

//.Autre angle de vue des escaliers du jardin italien. Et voici un arbre que je trouvais sympathique. Surtout avec les coniferes jumeaux a coté qui paraissent minuscules.
//.Another angle of the Italian Garden stairs. And then, a tree I found sympathetic, especially with the twin pine trees beside it.

Fontaine Détail fontaine

//.Voici une fontaine qui se trouvait sur un des paliers. Je veux que vous portiez attention sur le dragon entre les jambes des deux cracheurs d'eau et aussi au visage de ceux-ci, en détail sur l'autre photo. Epouvatanble!
//.A fountain on one of the levels of the stairs. Observe that they have a dragon between their legs, and their face is quite amusing.

Tour Tour

//.Une tour plus loin dans le jardin ou poussaient des arbres d'amérique du nord. L'odeur me donnait effectivement de bons souvenirs de la foret québécoise!!

//.A tower farther in the garden where trees from north america grew. The smell really reminded me of my dear canadian forests!

Jardin Japonais Jardin Japonais

//.Le jardin "japonais". A part quelques bambous et un gazebo plus ou moins asiatique, y'avait rien de bien bien japonais la bas! A moins que ce soit notre version du Jardin Botanique qui soit trop stéréotypé... enfin!

//.The japanese garden... I was a bit dispapointed, nothing compared to the one in Montreal trust me.

Quatre Bustes Mur de roses

//.Bon, alors quatre bustes, Michelange, Leonardo Da Vinci et deux autres renaissanciens je pense. Enfin, je trouvais juste qu'un de la gang me faisait penser a Saruman... Et un ptit kitch pour la fin, un mur de roses, hooooon! Ben moi ca m'étonne vraiment que l'espece des roses soit si variée. Sérieusement, plein de couleurs, pleins de formes, grimpantes et arbustes...

//.Four busts, Michelangelo, Da Vinci I think as well, and toher guys from the renaissance period, I don't remember. And let's be kitch, a wall of roses!

Bernadette Chardons

//.Une mouche qui récolte du polen. J'avais jamais vu ca avant... enfin! Elle m'a confié son nom. C'est Bernadette! Et aussi les plus gros chardons que j'ai jamais vu! Plus grand que moi et les fleurs étaient presque aussi grosses que mon poing!

//.A fly harvesting some polen. I've never seen that before... anyways! She told me her name, it's Bernadette! And here are the tallest (I don't remember their name, thistle?) that I've ever seen! Their flowers were practically as big as my fist!

Site monastique Site monastique

//.Voici le site monastique de Glendalough. Le premier moine qui s'y est installé se nourissait exclusivement de baies, fruits et racines et ne buvait que de l'eau. Il aurait vécu 120 ans semble-t-il!

//.The monastic site of Glendalough. The first monk that resided in the valley ate only fruits, berries and roots and only drank water. They say he lived for 120 years!

Cimetiere Tour-clocher

//.Cimetiere donnant sur les montagnes autour de Glendalough. Tour servant office de clocher.

//.Cemetery with a view on the surrounding mountains. Bell-tower.

Chutes Chutes Poularnass

//.En route vers les montagnes vers une vue plus époustouflante de Glendalough, j'ai rencontré deux chutes, une sans nom, l'autre m'a dit qu'elle s'apellait Poularnass... ouaip...

//.On my way to the mountains to get a better view of Glendalough, I met two waterfalls. One without a name, the other one claimed to be called Poularnass... yep...

En route vers les montagnes Glendalough

//.Toujours en route vers la montagne. Deuxieme photo, la vue que j'avais a partir de la montagne dans la photo précédente. Et une vilaine mouche qui s'est mit devant l'objectif. Je suais pas mal rendu la haut et j'étais plutot populaire aupres de ses dames. Dommage que je ne l'aie pas remarquée sur ma caméra...

//.Still on my way to the mountain. Second picture, the view I had from the mountain in the previous image. And an evil fly that flew right in front of my lens. I had sweat a lot during the climbing and I was quite popular with those ladies.

Wicklow Mountains Wicklow Mountains

//.En route dans le bus, nous somme passe par les montagnes de Wicklow.

//.On our way in the bus, we passed through the Wicklow Mountains.

Wicklow Mountains Reign of Fire

//.Une station hydroélectrique au sommet d'une des montagnes avec, plus bas, un lac artificel. J'ai pas compris le procédé vraiment, mais ca a rapport avec une grotte, l'eau qui est pompée, et des turbines! La deuxieme image, il s'agit des ruines d'un des plateaux de tournage du film Reign of Fire! La scene serait vers la fin. Je ne l'ai pas vu mais bon, pour ceux qui l'ont regardé... confirmez!

//.An hydroelectric power plant right on top of one of the mountains, and lower, an artificial lake. I have not understood the process yet, but it has something to do with the water being pomped, a gigantic subterranean cave and turbines. Second picture, the remains of a filming set of the Reign of Fire movie. The scene is supposed to be at the end, although I have not seen the movie... for those who did, confirm!

Glendalough

//.Et finalement, une derniere photo de Glendalough mais de l'autre coté cette fois.

//.And finally, a last picture of Glendalough, from the otherside though!

2 Comments:

  • At 12/9/06 5:13 p.m., Blogger Kristele said…

    Tes photos sont absoluements sublimes et très inspirantes!!!

     
  • At 13/9/06 9:00 p.m., Anonymous Anonyme said…

    Enfin des photos. Merci bien. Elles sont vraiment belles. Ca m'a l'air assez apaisant et grandiose. Je trouve cependant que ca manque de soleil. tes autres photos aussi étaient pas mal brumeuse. C'est vrai alors qu'en Irlande (tout comme en Écosse) il y a toujours ce temps a cause de la mer tout près.

     

Publier un commentaire

<< Home