Léger goût de fond d'tonne

Ce qui survient lorsque tout ce qui a de mieux a déjà été consommé.

19 juillet 2006

Galway en photos!

//.Alors voila! Je n'ai pas pris beaucoup de temps pour les photos, mais c'est deja ca!
//.There you go! I didn't take much time for photos, but at least I did take a few!

Station Heuston Riviere traversant Galway

//.Donc j'ai quitte Dublin a partir de la station de train Heuston. Je la trouvais vraiment cool malgre tout, et la petite boucane qui passe a travers les rayons filtres par le toit donnait une ambiance speciale! J'aimais surtout la repetition des poutres et arches du plafond. Ensuite une image de la riviere qui separe Galway en deux. On voit ici un barrage avec des pecheurs qui tentent d'attraper du saumon a la mouche durant la maree basse.
//.I left Dublin by train at the Heuston station. I found that train station awesome with the mist rising in the roof-filtered light. It made a special ambiance. I particularly liked the repetition of the columns and support arches. Then it is my first image of Galway, actually the river splitting the town in two parts. We can see a barrage with fisherman trying to catch salmon at low tide.

La baie de Galway Maree montante

//.Voici la vue a partir de la plage de Galway. C'est la baie, qui porte le meme nom si je ne me trompe pas. L'autre photo semble peut-etre anodine... elle l'est en fait... mais c'etait la maree qui montait a ce moment et ca montait rapidement et on pouvait voir l'eau remplir graduellement les traces et les creux dans le sable!
//.The view from Galway beach. We can see the bay, Galway Bay, if I am not mistaken. The other photo might look ordinary... it is actually... but it is the rising tide and it was actually rising very fast and I could see the gaps and footsteps in the sand being filled by the water constantly.

Des cygnes sales Cathedrale

//.Kin! Des cygnes! Plein de cygnes qui attendaient qu'on les nourissent dans le port... non non, ils n'ont pas juste des canards ici... pffft! Et ils sont plutot sales... enfin, ca fait pitier pas mal que des gros oiseaux beaux et magnifiques, symboliques et legendaires, soient reduis a quemender leur nourriture, tel des princes dechus... Ah je suis poetique! Une autre cathedrale, ben oui! Je la trouvais particulierement large et j'aimais bien le dome de l'interieur et l'espece de fleur de cerisier en vitrail.
//.There! Swans! Full of swans waiting for people to feed them in the port... non, they are fancy, they not only have ducks here! And they are kind of dirty, it is a shame that such big and magnificent birds, full of symbolism and legendary links, are down to begging their sustenance, like fallen princes... I am SO poetic! And another cathedral! I found it quite large and I liked the interior of the dome and the cherry-tree-flower-like stained glass.

Galway Galway

//.Et finallement! Deux batissent qui datent du 12-13eme siecle. D'apres les ecritaux...
//.And finally! Two buildings dating from the 12-13th century. From what was written on the signs...

6 Comments:

  • At 19/7/06 3:28 p.m., Anonymous Anonyme said…

    Salut,
    J'aime bien la gare aussi, et les cygnes. C'est toujours beau de découvrir d'autres paysages.
    Bonne journée
    MA xx

     
  • At 19/7/06 3:34 p.m., Anonymous Anonyme said…

    Aujourd'hui, ça fait déjà un mois que tu es parti. Commences-tu as te sentir comme chez toi là-bas?
    Il n'y a pas de journée que je ne penses à toi et ça se passe plutôt bien, j'en suis très contente,
    bisous
    MA XX

     
  • At 20/7/06 10:41 a.m., Anonymous Anonyme said…

    WOW! Une maison du XIIe siècle! Non, mais t'imagines ce que ces murs pourraient raconter! C'est fou. Très belles photos, ça fait rêver.

    Très heureux de constater que ça va bien pour toi dans ton pays d'adoption.

    Take care!

    PatB, le kouz

     
  • At 20/7/06 11:11 a.m., Anonymous Anonyme said…

    Moi aussi, j'ai vu des signes. J'en ai vu en allemagne et en Belgique. Pour nous, c'est très spécial parce qu'il n'y en a pas ici... c'est un peu comme les palmiers. Dès qu'on en voit en voyage, on les prends en photo. Mais je suis certaine que les gens de la place ne les remarquent même plus.
    Continue à prendre toutes ces photos et à tout nous raconter!
    XX Geneviève (Omer)

     
  • At 20/7/06 12:19 p.m., Blogger Dr. Sketchy Montreal said…

    Est-ce que tu es aller te baigner au moins?? :-D Ahhh, la plage!

    Les cignes de Dublin sont aux canards de Montréal, il faut croire. :-D

    Des bâtiments qui datent du 12-13ième siècle... je me demande si le loyer est moins cher à cause de ça?
    Je ne crois pas qu'une seule de nos maisons en "giprox" du 21ième siècle passera ce laps de temps. Je suis même certaine que ces bâtisse-là seront encore là tandis que nos maisons ne seront que poussières. Ah, c'est que je peux être poétique, moi aussi! ;-)

    Passes une bonne semaine, David!

     
  • At 20/7/06 7:49 p.m., Anonymous Anonyme said…

    Moi aussi je suis allé dans un pub à Galway...euh en fait c'est tout ce que j'ai vu à Galway. Je me demande si c'est le même!

    Bonne fin de semaine, David!

    ...Mark

     

Publier un commentaire

<< Home